sábado, 17 de octubre de 2015

¿Se me entiende, señor Mas? (Comentario crítico)



El tema de este texto podría ser: "Comentarios poco acertados".

El autor de este texto está escrito por Antonio Burgos para el periódico "ABC". Se trata de una crítica hacia Artur Mas, ya que éste ha hecho un comentario "despectivo" sobre el habla de los andaluces: 'En Sevilla hablan el castellano, pero a algunos no se les entiende.' Con esto quiere dar a entender que habla de los sevillanos es difícil de extender y así, defenderla obligación de enseñar el catalán en las escuelas públicas de Cataluña. Entonces, Antonio Burgos (que es un un escritor sevillano) le contesta a Artur Mas usando burlas y bromas sobre su habla (el catalán), para demostrar que a los sevillanos se nos entiende perfectamente. El texto se basa en dar ejemplos y argumentos por parte del autor para contradecir los pensamientos de Arturo Mas sobre nuestra lengua. "Te vas a mete" o "¡Tequiyá!" son algunos de los términos que Antonio Burgos ha usado para defender su opinión, pero no sólo excusa del lenguaje para hacer cambiar de opinión a Arturo Mas, sino que además expone hechos históricos de cuando los sevillanos emigraron en los años 50-60 y ayudaron a Cataluña. Por otra parte, también defiende su opinión diciendo que el habla sevillano lo usaban muchos escritores famosos como son: Cernuda, los Machado o Bécquer en su época, y que entonces no es problema nuestro, sino suyo.

En cuanto a la estructura se puede decir que es encuadrada y que, por lo tanto, consta de 3 partes: la introducción, que va desde " Lo ha dicho..." hasta "...no se les entiende."; la ardesde tación, que va desde " Pues 'aver'..." hasta "...hasta el más torpe de Sevilla usa el castellano."; y, por último, la cconclusión, que va desde " El más torpe de la clase..." hasta "...¿se me entiende, señor Más?"

Se trata de un texto argumentativo, que ha sido escrito por Antonio Burgos y publicado en el periódico "ABC" en modo de burla y de protesta a causa de un comentario muy ofensivo (bajo mi punto de vista) hecho por el presidente de la Generalitat, Artur Mas, hacia los andaluces para defender la obligación de la enseñanza del catalán en los colegios públicos de Cataluña. Dicho comentario hecho por Mas es: "En Sevilla hablan el castellano, pero a algunos nonse les entiende.", frase que ha molestado a muchos, como por ejemplo al autor (que es sevillano).
Por ello, Antonio Burgos decidió formular su opinión utilizando términos muy sevillanos en sus frases, como por ejemplo: "Ajogaílla", para hacer que Artur Más que aunque usemos nuestro lenguaje característico, se nos entiende perfectamente.

En referencia a este texto tengo que decir que no hay una sola frase en la que no esté de acuerdo con Antonio Burgos.
No sé como este presidente puede descalificar a una ciudad como Sevilla y, en general, a Andalucía. Tenemos mejor sistema educativo que ellos, en el sistema sanitario no nos llega ni a un zancajo, etc.
Ya refiriéndome al tema en cuestión en el que, según el señor Mas, "a los sevillanos no se nos entiende", tengo que decirle que los sevillanos localizamos mucho mejor que ellos y que, al no tener lengua propia, no damos lugar a mezclarla con el castellano.
Puedo entender que defiendan su lengua, pero lo que no nos quita nadie es que, tal y como dice el autor, desde tierras andaluzas llevamos nuestra lengua a nuevas tierras, que tuvimos escritores romanos como "Séneca", poetas árabes y que los mejores escritores de los siglos XIX y XX fueron sevillanos y otros muchos de otras partes de Andalucía.
Para terminar, yo también quiero recordarle al señor Mas que cuando Cataluña " no era nada" fueron muchos andaluces (entre ellos muchos sevillanos) los que levantaron Cataluña por, como se suele decir: "un trozo de pan". Así que, aunque para él seamos una tierra con poca cultura, que no deje de pensar que en Cataluña hay mucha sangre sevillana.

No hay comentarios:

Publicar un comentario